ATOMY CHANNEL 대한민국

translation
Home

글로벌 Building an Atomy Forest in Inner Mongolia, China in 2020

프린트
Building an Atomy Forest in Inner Mongolia, China in 2020
중국 내몽고에 애터미숲 만들다
Vitamin Trees (Sea Buckthorn) To Be Planted in Ordos, the Origin of Yellow Dust
황사발원지 얼뚸스에 2020년 비타민 나무 식수 시작
Atomy is developing a project to build an Atomy forest in the city of Ordos in Inner Mongolia, China, where yellow dust originates. In the hopes of preventing desertification and yellow dust from that area, Atomy is preparing to plant vitamin trees (Sea Buckthorn) in the Kubuqi and Maowusu Deserts located in the Inner Mongolia Autonomous Region where the yellow dust that adversely affects the Korean peninsula comes from. In addition, Atomy plans to develop health supplement products using the fruits of the vitamin trees.

애터미가 중국 내몽고에 위치한 황사발원지 얼뚸스에 애터미숲 조성 사업을 계획하고 있다. 한반도에 영향을 주고 있는 내몽고 자치구에 위치한 쿠붙이, 마우쑤 사막에 비타민 나무를 식수함으로 사막화를 방지하고 나아가 비타민 나무를 이용한 제품을 개발한다는계 획이다.
Creating an Atomy Forest to Prevent Yellow Dust
The Atomy forest that is to be created in Ordos, Inner Mongolia, China, is expected to prevent desertification and yellow dust. The main causes of desertification include natural factors associated with climate change such as a decrease in precipitation and an increase of evaporation, and artificial factors such as overgrazing, deforestation, and reckless use of water resources. To prevent desertification, and furthermore, to restore the ecological environment, projects such as development of grassland, pastureland, and farmland have been planned out. In addition, planting trees to build a forest that can block the wind has also been considered as a countermeasure.
Ordos is located in the southwestern part of the Inner Mongolia Autonomous Region and is adjacent to two large deserts, Kubuqi and Maowusu. Its location is right on the border of the anti-desertification line, well-known as an area of intensive planting of vitamin trees to prevent desertification. More extensive efforts towards forestation is desperately needed in this area since more than 90% of the land has already turned into deserts.
The vitamin trees that are to be planted in Atomy forest are known to grow well in the dry and barren alkali soil and cold climates. The excellent ecological resilience of vitamin trees associated with preventing desertification and improving the soil is also well known. Due to the abundant nutrients and physiologically active ingredients contained in its fruits, stems, and leaves, its nutritional and medicinal value is highly appreciated. In fact, there are many health supplements, medicines, foods, beverages, and cosmetics that utilize the nutritional and medicinal ingredients of the vitamin trees, which is clear proof of its high commercial feasibility.
식수 조림으로 황사 예방한다
애터미가 중국 내몽고 얼뚸스에 식수 조림 사업을 시작할 예정이다. 사막화는 강수량 감소와 증발량 증가 등의 기후 변화로 인한 자연적 요인과 과도한 방목과 개간으로 인한 초목 감소 및 무분별한 수자원 이용 등의 인위적 요인이 주원인으로 꼽힌다. 사막화 방지를 위해서는 초지, 목축지, 농지 조성등 생태 환경 복원과 사막화 방지 방풍림 조림 사업이 대책으로 강구되고 있다.
얼뚸스는 내몽고 자치구 서남부에 위치해 있으며 쿠부치와 마우쑤라는 대형 사막 2개가 인접한 지역이다. 사막화 방지선 경계선에 자리 잡고 있으며 사막화 방지 일환으로 비타민 나무 집중 식목 지역 중 하나이며 사막화가 90% 이상 진행돼 식수조림 사업이 우선적으로 필요한 곳이다.
애터미가 식수하려는 비타민 나무는 건조하고 척박한 토양,추운 기후, 염기성 토양에서도 잘 자라며 사막화 방지, 서식지 토질개선 등 생태 복원 능력이 뛰어난 수종으로 알려져 있다. 열매, 줄기, 잎에 함유된 풍부한 영양물질과 생리활성 물질로 인해 영양 및 약용 가치가 높으며 다양한 제품으로 상품화되고 있다. 실제로 약품, 건강기능식품, 식품, 음료,화장품 등으로 활용되고 있으며 경제성이 매우 높다.
A CSR Activity that Creates a Virtuous Cycle between the Local Community and Atomy
The Atomy forestation project to plant vitamin trees at the origin of yellow dust is not just a anti-desertification activity to prevent yellow dust. It also contributes to restoring the ecological environment of the local area. Furthermore, it can be considered a CSR (Corporate Social Responsibility) activity that creates a virtuous cycle between the local community and Atomy; the community can be protected from the yellow dust, and Atomy, the project leader, can benefit from the commercialization of the fruits, stems, and leaves of the vitamin trees it cultivates. As an added advantage, local nomads may be given the opportunity to earn extra income by helping harvest the fruits of the vitamin trees since they would be in a resting period when the harvest season comes. Moreover, part of the profits from the commercialization of the vitamin trees can be reinvested in the local community to build infrastructure such as educational facilities and town hall buildings which will help revitalize the rural areas. Hopefully, the Atomy forestation project conducted at the origin of yellow dust will be a sustainable CSR activity that can benefit all those involved including the local community, local nomads, and Atomy.
After the first meeting with the city of Ordos in Inner Mongolia in September 2017, Atomy signed an MOU about anti-desertification and forestation in January 2018. As of July 2018, Atomy has finished conducting a field survey of the local area and drawing up a detailed action plan, specifying the exact location of the forest. The first steps in building the Atomy forest will involve developing infrastructure to connect electricity, install fences, level the ground, and construct warehouses, after which the actual planting of the trees is expected to begin in early 2020. About 16,000 vitamin trees will be planted on a 660,000 ㎡ area of land, and hundreds of Atomy leader members will be invited to the first day of tree planting. To this end, Atomy is planning to recruit about 150 Atomy members to work for the Atomy Forest Support Corps.
기업 경제성 확보 가능한 선순환 CSR 활동
애터미가 계획하고 있는 황사발원지 식수 조림 사업은 황사 발원지 농촌과 연계하여 황사 예방의 효과가 높고 상품화가 가능한 수종인 비타민 나무 식수를 조림한 후 수확 시기에 과실을 수매하여 건강식품으로 상품화하는 CSR 활동이다. 이는 단순한 황사 예방 식수 조림 사업이 아니다. 농촌 생태 복원뿐만 아니라 현지 유목민들의 휴업 시기와 비타민 나무 수확 시기가 같아 현지인들에게는 추가 소득 창출의 기회가 될 수 있다. 또한 원료 수매로 발생한 수익은 지역의 교육시설, 마을 회관 건설 등 인프라 구축을 위해 투자될 예정이기 때문에 농촌 살리기에 이바지할 수 있다. 또한 조림 수목을 활용한 다양한 제품 개발로 기업의 경제성까지 확보할 수 있는 선순환적이고 지속가능한 CSR 활동이라고 볼 수 있다. 애터미는 2017년 9월부터 내몽고 얼뚸스시와 1차 미팅을 시작한 이후 2018년 1월에는 사막화 방지 식목에 관한 MOU를 체결하였으며 2020년까지 식목 지역 사전 답사 및 선정을 마치고 세부 실천 방안을 논의 중에 있다. 1차적으로 애터미숲을 조성하기 위한 전기 인입과 울타리 설치, 토지 평정, 창고 건설로 인프라를 구축하고 2020년 부터는 본격적인 식수를 진행할 계획이다. 애터미 중국법인 이동기 부장은 “사막화방지 CSR활동은 애터미 차이나 법인이 설립되기전부터 구상된 사회공헌사업”이라며
“중국 내몽고 현지농민과 목민의 척박한 생활환경을 개선하고 사막화를 방지함과 동시에 수확한 열매로 회원들의 건강을 지키는 건강기능식도 공급하는 알찬 애터미 사회공헌활동에 많은 회원들의 관심을 바란다”고 말했다.
Introduction of the Vitamin Tree
1. Scientific Name Hippophae rhamnoides Linn.
2. Name Vitamin Tree(Korean), Saji(Chinese), Sea Buckthorn(English)
3. History
• The name Hippophae rhamnoides Linn originates from Greek, meaning “a tree that makes a horse
shiny and bright.” According to legend, there was a horse that lost its owner after being defeated in
an ancient Greek war, but then it became more radiant and healthy after eating wild vitamin trees.
• According to Chinese history, it is recorded that Kublai Khan of the Yuan Dynasty ate Sea Buckthorn
on a regular basis and was able to ride a horse and shoot arrows until the age of 80. Genghis Khan
is also said to have taken it as a nourishing tonic during warfare.
비타민 나무 소개
1. 학명 Hippophae rhamnoides Linn.
2. 명칭 (한국명) 비타민 나무, (중국명) 사지(沙棘), (영어명) Sea buckthon
3. 역사
• Hippophae rhamnoides Linn.이라는 학명은 라틴어로 ‘말을 윤기 있고 빛나게 하는 나무’라는 뜻으로
고대 그리스 전쟁에서 패한 말이 주인을 잃고 헤매다가 야생 비타민 나무를 먹고 더욱 윤기가 나고 건
강해진 것을 목격하고 붙여진 학명임
• 사기에 따르면, 원세조 쿠빌라이가 평소 복용하여 80세까지도 말타고 활을 쏘았다고 기록, 또한 칭키스
칸도 전쟁 노정 중 평상시 자양강장제로 복용했다 전함

인터넷 익스플로러 사용자는 [도구]-[호환성보기] 를 클릭하여 호환성보기를 해제하여 주시기 바랍니다.

    로그인

    GLOBAL GSMC

    공유하기